2009年1月31日 星期六

為甚麼洋人難以理解中國人

鍾祖康 (Joe Chung)

曾向挪威政府人員講解中國問題,他們都一致同意,要了解中國很難。這我完全同意,非常同情他們。一個最容易了解的民族碰上一個最難理解的民族,真是很不公平。你要不是曾深刻浸淫於中國文化,你不容易了解中國文化和中國人,但曾深刻浸淫於中國文化的,還剩下多少是頭腦清醒的?非常少。他們許多都已被「博大精深」的中華文化所迷惑,找不到迷宮的出口。有的頭腦較清醒的,卻又礙於中國人的自尊,或怕被指為賣國賊,而不肯對外國人披露中國人最污穢也是非常重要的一面,也許有一小撮活口是願意披露的,卻每因溝通問題或表達手法流於八股而效果不彰。我就對這些政府人員說,中國難以理解,主要原因絕不是因為語言問題,而是一些備受許多人忽略的原因。譬如,中國的許多惡事的確太荒誕離奇,超過了正常洋人的接受程度,因而不獲重視或被質疑;其次是,中國人雖然在政治權利上是奴才,但在道德上卻是非常自由的人,極精於弄虛作假,口是心非,樂此不疲,是矯情虛飾大師,令洋人永遠與真相保持安全距離;再其次是中國人自己根本就不熱衷於被了解,也不太想了解別人。眾人都聽得目瞪口呆,說聞所未聞,非常精彩,大有相見恨晚之感。

沒有留言: