2008年12月26日 星期五

Pékin ferme la porte aux signataires de la Charte 08

LE MONDE 26.12.08 12h01 • Mis à jour le 26.12.08 12h52
http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2008/12/26/pekin-ferme-la-porte-aux-signataires-de-la-charte-08_1135298_3216.html



Liu Xiaobo, un des principaux rédacteurs de la Charte 08, a été arrêté début décembre après avoir signé la Charte.

S'inspirant de la Charte 77 rédigée à Prague au temps de la guerre froide par des opposants tchèques au régime communiste, une poignée de dissidents chinois viennent de publier, il y a quelques jours, à Pékin, un texte inédit et audacieux. La "Charte 08" n'y va pas de main morte : elle appelle à la fin du monopole du parti unique et propose un texte en 19 points destiné à promouvoir la transition vers un système démocratique à l'occidentale.

Ecrit collectivement par un groupe de défenseurs des droits de l'homme, le texte a été initialement signé par 300 personnes. Grâce à sa mise en ligne sur la Toile et en dépit des "pare-feu" érigés par la police chinoise de l'Internet, plusieurs milliers de signataires lui auraient à ce jour apporté leur soutien. Outre les activistes des droits de l'homme connus pour leurs prises de position en faveur des libertés, la Charte a été signée par des membres du Parti communiste, des professeurs d'université et des fonctionnaires locaux, qui n'ont pas hésité à prendre le risque de cautionner le texte. A l'échelle chinoise, l'impact est minime. Mais l'initiative vient de créer un précédent.

Le gouvernement chinois a pris immédiatement des mesures : le 8 décembre, deux jours avant la publication de la Charte, la police a embastillé son principal rédacteur, l'intellectuel Liu Xiaobo. Les milieux de la dissidence estiment que le régime, alerté par la mise en ligne prochaine de ce brûlot, a voulu envoyer un message rapide : soutenir l'esprit et la lettre du texte expose toute personne à des représailles autoritaires.

On est toujours sans nouvelles de M. Liu, qui n'a pas fait l'objet d'une procédure judiciaire, mais a été arrêté à son domicile par des policiers munis d'un mandat l'accusant de "subversion d'Etat". Cet ancien professeur de littérature de 53ans avait participé au mouvement de Tiananmen, en 1989, et son engagement lui avait valu vingt mois de prison. En 1996, il avait été incarcéré pour trois ans dans un camp de "rééducation par le travail" après avoir été accusé de "fomenter régulièrement des troubles et de provoquer des atteintes à l'ordre public".

Quelque 160sinologues, professeurs et intellectuels de renommée internationale, viennent de prendre sa défense et ont envoyé une lettre au président chinois, Hu Jintao, pour exiger sa libération. Des signatures comme celles de Salman Rushdie ou d'Umberto Eco côtoient celles de célèbres personnalités chinoises en exil mais aussi celles d'experts étrangers de la Chine peu enclins, à l'ordinaire, à soutenir ce genre d'initiative.

"La Charte 08 propose une refonte complète du système en abordant tous les éléments constitutifs du régime chinois. Et elle évoque notamment, de manière précise et argumentée, la question du respect des droits non appliqués qui sont cependant inclus dans la Constitution de la Chine populaire", remarque le sinologue Jean-Philippe Béja, chercheur associé au Centre d'études français sur la Chine contemporaine (CEFC), basé à Hongkong.

Pour le célèbre avocat pékinois Mo Shaoping, qui a signé la Charte, "il s'agit de mettre en avant l'universalité des valeurs du concept des droits de l'homme. On ne peut pas utiliser les spécificités culturelles d'un pays pour justifier le fait que ces dernières puissent rendre impossible l'application de telles valeurs". Sous-entendu : les autorités chinoises, même si elles ne cessent d'affirmer leur volonté de réformer le système dans une direction plus libérale et démocratique, défendent le fait que les valeurs chinoises sont le produit d'une histoire non soluble dans les concepts politiques hérités de l'Occident.

L'originalité de cette Charte réside dans sa volonté de proposer une séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire tout en appelant à l'abandon du principe du monopole du Parti communiste. Elle demande qu'à tous les niveaux de représentation politique des élections sanctionnent la volonté populaire. En un mot, elle prône clairement l'émergence d'un système "garantissant les principes d'une compétition libre et juste entre partis politiques". Cette exigence est impossible pour le Parti-Etat dont la nature repose précisément depuis 1949 sur la prééminence du Parti sur l'Etat. "C'est un texte important mais modéré, pas révolutionnaire : il demande l'application des lois", tempère pourtant Mo Shaoping.

Tous les opposants au régime pékinois ne parlent pas d'une seule voix : certains ont signé la Charte du bout du clavier, par principe, et sans en accepter toutes les propositions. D'autres, très critiques du système, n'ont pas adhéré au texte et se sont abstenus. L'essayiste et activiste chrétien Yu Jie, inspirateur de la mode des messes à domicile du protestantisme officieux, a signé la Charte, mais avec la réserve du croyant : "Elle n'explique pas l'origine historique du concept des valeurs universelles. Elle est un document inachevé, un cours d'eau qui ne connaît pas sa provenance, elle occulte la dimension spirituelle de l'individu", juge-t-il.

L'avocat des droits de l'homme Li Jinsong, qui ne cesse d'œuvrer pour l'application des droits inscrits dans la Constitution chinoise, est encore plus critique : "Le texte est en faveur de la transition vers une république fédérale. Cette proposition me paraît en décalage avec la réalité de la Chine qui a d'autres priorités aujourd'hui, notamment le souci de faire face à l'impact de la crise financière." Et il ajoute : "Et puis je n'aime pas le ton de cette Charte qui a l'air de dire : on a trouvé les valeurs ultimes qui doivent présider au destin de l'humanité." La réflexion de M. Li évoque un vieux débat ressassé en Chine : celui de la pertinence des thèses de l'Occident dans le monde chinois. Pour Wang Lixiong, un autre écrivain critique du régime de Pékin, "il est insuffisant de s'inspirer du seul modèle occidental pour assurer la transition vers la démocratie. Je n'ai pas signé cette Charte parce qu'elle ne me semble pas en phase avec la nature de la société chinoise et du degré de son évolution".

En attendant, la répression s'est accrue, ces derniers jours, à l'encontre des signataires. "Vous voulez faire trois ans de prison ? Quatre ?" ont dit, menaçants, des policiers à l'écrivain Wen Kejian, qui habite dans la ville de Hangzhou.

Bruno Philip

多维专访:四川灾民近春节自杀高发期

多维社记者吕贤修报导/“自杀高潮第一波出现在灾后3个月,第二波在半年,然后就是每年纪念日,以及传统节日前后。”邓明昱说。

四川512大地震已过去7个月,随着圣诞节到来,春节的脚步也近了。然而,在救灾高峰期之后,从心理到物质,灾民仍有许多问题尚未解决。根据四川省民政厅副厅长陈克福11月21日在国务院的新闻发布会透露,目前灾区还缺33万床棉被、衣物以及暖炉等各类过冬用品。

此外,最近两个月已公布的7起自杀事件可说明,由于心理障碍引起的自杀风潮已逼近灾区。但包含心理援助,农村灾民所需的基本医疗费用,仍须自行支付,他们并没有这种能力。

为此,总部设于纽约的国际华人医学家心理学家联合会,目前发起“援助川震灾区民众过春节”募款活动。活动网址:http://www.iacmsp.org/index.html

成立于1998年的国际华人医学家心理学家联合会,是美国501(c)(3)非营利学术研究及社会服务机构。从6月至今,已安排4组国际华人心理专家到灾区援助,并在灾区成立了一支100多人的志愿者队伍。2009年1月15日,第5组海外心理援助专家也将再度前往灾区。对于灾区近况,以及近期的灾民自杀潮,多维专访联合会理事长邓明昱博士。访谈摘录如下:

我们主要的工作是到灾区为医生、教师提供培训,募款只是附带的工作,是所有人都可以参与的方式。加上明年1月的活动,我已是第4次带领小组前往灾区。我本身也是四川人,感触自然特别深刻。这7个月下来,我一次比一次不乐观。

第一次,是在灾后1个月。因为灾民需要心理诊断,通常是在灾难1个月之后。去了灾区几个大型精神卫生中心,我发现,从认识到诊断,绝大多数中国心理专家,未受过专业训练。直接的影响是误诊,特别像是创伤性应激障碍(PTSD),常被诊断成精神分裂症。两者的治疗方式完全不同。如果被视为精神分裂,不但治疗无效,反而形成患者回到正常社会的障碍。

心理卫生、心理治疗方面的专业人员,中国原本就不多。而且,我们组织的志愿工作者,与其它机构不同,多数来自本地。因为考虑长期,心理重建需要的是当地资源。所以我们组织当地100多名已经有国家执照的心理谘询师,至今定期给予训练,带着他们一起到灾区、一起察房,还包含至今已1年的函授培训,每个月寄去教材,有问题随时向我们反映。

这些志愿者与当地灾民较熟悉,因此是值得依赖的力量。这些人又分为两种,一种是官方人员,本身就是精神科或心理卫生中心的医生或护士,从事的是他们的本职。另一批是心理谘询师,不具备医学专业,很多属于教育、心理学背景,多数担任义工。后者的工作比较艰苦,多数在如绵阳、北川、安县等偏远的重灾区。我们在这些地方设点,他们利用周末去当义工。

至于培训工作,前几次主要针对心理卫生、谘询、治疗的专业人员。明年1月将有所改变,针对的是普通的医生、老师。因为灾民出现心理问题,第一时间不会找心理、精神科医生。如果到了医院,首先一定找内科、急诊科,或是初级卫生保健人员、家庭医生。至于学生,可能先找辅导老师。因此,这些人必须有能力辨认出精神疾病,立刻转介至相关医院。

由于灾区许多医院、心理援助大队的领队,都是我过去大学同学。我写了一份报告给绵阳市卫生局,透过市卫生局、教育局,派基层的医生、教师参加培训,由绵阳的四川人民医院提供教室。

我在中国属于临床心理学先驱,第一批研究医学心理学。86、87年在北大医学院读研究生时,曾参与多次重大灾难抢救工作。但对于正规的创伤性应激障碍,过去我在中国从未接受过专业训练。

来到美国后,经历911事件,因为参与华人受灾社区的心理谘询,我才真正接受了美国国家级PTSD的相关训练。但隔年回中国就此讲学,却发现许多中国专家依然很难理解创伤性应激障碍。中国灾后心理援助,做为一项系统性的科学研究,至今也尚未建立。

实际上,创伤性应激障碍并非一定要重大灾害才会发生。只不过在灾害中,是大面积地出现。以美国为例,除了911事件、风灾,比除车祸、强暴、抢劫等,凡是危急生命的事件,都有可能出现。事实上,美国发病率最高的是车祸事件。

中国震灾发生后的前1、2个月,可说是全国千军万马地赶赴救援。根据统计,单是心理谘询师,就去了10万人。但缺少专业训练,多数人反而给了灾民二次心理创伤,到了灾区就对一批批小孩照着教科书做,等于一再揭开心理伤口,然后就离开了。

我们发现了这个问题,透过学会在四川的100多位会员,立刻展开事后补救。而且要求,如果外地来的心理谘询师,但无法长时间在当地工作,不应该参与第一线谘询。因为心理谘询是一种长时间的病人与医生关系,这也是我们着重于培训当地人的原因之一。

依照研究趋势,灾区现在正是自杀高潮的开始。我几乎每两天与当地人员通一次电话,他们都很苦恼。目前麻烦的是,因为中国政府对于灾民自杀的新闻,原则上是不报导的。但这样做,反而让大家失去警觉心。

依照国际统计数字,大型灾难后的自杀机率并不高。但这次四川震灾,波及人数过高,基数太大。以政府统计的4千多万人受影响计算,依国际通行的估算,20至 30%可能出现心理障碍。其中又有约10至13%会出现创伤性应激障碍,这就是约200万人。其中又有约3%可能有自杀倾向,等于是28万人。

一般而言,自杀高潮第一波会出现在灾后3个月,第二波出现在半年,然后就是每年纪念日,以及传统节日前后。台湾的921地震,到第3年仍有自杀潮。在四川,现在半年期的高潮正慢慢浮现。与前3个月相较,半年至1年的这段期间,原先参与救灾的年轻战士、消防队员,也开始发病,需要接受心理辅导。但这些人散居各地,再度凸显专业人力不足。

中国目前对自杀数字没有统计,只有个案。而且许多个案没被报导,就算我们知道了也不能说。原本这些消息,以及自杀预防常识,只在协会的论坛刊登。但老百姓不会上这种专业论坛。现在我们在四川的一些网路论坛、博客合作,刊载相关消息。至于偏远地区,也有将自杀预防的要点,印成传单分发,或告示在医务所。

虽然偏远地区的预防宣传工作较不足,但根据我们的调查,因为偏远地区,多数是农民,最关心基本物质需求。某些少数民族,还有自己的传统的宗教治疗方式,反而显得乐天知命。但城市居民要的,不只是一口饭,心理问题反而较严重。城市发生创伤性应激障碍的比例约是10%,比农村高一倍。

现在连物质需求都尚未解决,更别说心理。生理与心理是相关的,生活问题没解决,心理肯定很难受,等于是加重因素。尽管我们是做心理援助,但对生活问题也要综合考虑。所以我们也有社工配合,提供生活援助。比如上次我们去北川附近的一个大型灾民中心,就发现许多基本问题没解决。大家马上捐了钱,从成都买了一卡车的物资。在帐棚学校,也捐助了一些孤儿学生。

8月份离开前,我与当地政府谈过。因为会衍生出社会问题,创伤性应激障碍需要早期发现早期预防。许多人认为这是思想问题,但在医学上这是既定的反应。当时领导还说:“这些心理问题,没关系的。现在先搞物质救援。这些解决了,心理自然就好了。”

通过中国驻纽约总领馆,我们的材料可以送至中央级的相关部门,但我们不可能与中央产生关系。中央没有积极介入,政府的款项也不可能拨给一个海外团体。目前中央政府给灾区的拨款,真正用于心理援助的只有一笔。还是我们多次透过纽约总领馆的科技参赞,直接向国家科技部写报告,才拨出的心理救灾特别款。但上千万的钱,层层分配,无法立即到达基层,再急也没用。

我多次到灾区,发现救援刚开始的高昂热情,已慢慢退去。现在许多人似乎已经麻木了,认为事不关己。与灾后2、3个月相比,各级政府的支持力度,虽然仍旧很大。但各级基层干部说假话、报假材料的情形,却越来越明显。所以我们每次到灾区,都不听任何简报,直接到第一线找灾民了解情况。这些,都是灾民最常反应的问题。我们能做的,也只有写成报告,向各级部门反应。但反应得不到回应,灾民的态度也越来越消极,我们一点办法都没有。就像1个月前,四川省民政厅副厅长受国务院委托,在北京举行新闻发布会,说明包含灾区学生死亡、灾民自杀等问题。他说现在四川多数人的心态是好的,但讲的多数是口号,而且也没引起足够的重视。

心理援助是非常长期的工作。比如唐山大地震,当时没有心理援助工作。76年至今,唐山的几所精神病院,仍有许多后遗症。因为这些有心理障碍的灾区儿童,或是灾民的下一代,外来都可能引发更严重的家庭、社会问题,所以应该要继续下去。

目前我们与中国心理卫生组织,包含中国心理研究所都有共识,5年计画只是个开始,每5年一个阶段,长期计画是20年。这些,学者提供研究成果、资料都没问题。问题在于经费,因为不可能有做20年的志愿者。比如我们的一位成员,是河北的心理谘询师,目前人在都江堰。地震第2天,他就在北京发起全国心理援助联盟,号召了2千多人到灾区。但现在,只剩他1人。河北的工作无法继续,连房租都要自己付。

我们没能力做大范围的工作。现在得到北川县、绵阳的支持,只是将北川县做为一个点。明年1月的培训,北川县同意县级的医生、护士派代表参加,每个乡都来一个初级卫生保健人员。但这些人参加培训,吃住都要靠政府出钱。但这起码是个好的开始,希望能依此模式推广。我们以前有过很理想的计画,比如在灾区全员筛选,隔一个乡建一个监测点,形成3级管理网线等。由于没经费,根本不可能实现。现在只能说:能落实一个乡,就做一个乡了。

我曾给比尔盖兹基金会、福特基金会写了详细的报告,希望争取经费,但现在都没还有准确的答复。所以这次我先在美国发起帮助灾民过春节的募款活动,目前也正与央视联络,筹备晚会。希望在这个特别的节日,能再唤起大家对四川灾民的注意。