BBC:北京八旬老太申请抗议反遭劳教惩罚
2008年08月20日 格林尼治标准时间17:41北京时间 01:41发表
北京当局为奥运专门设立了示威区,但是,两位年近80的北京老太太却因为长期上访、申请抗议遭到惩罚。
这两位老太太吴殿元和王秀英先后五次向当局申请到新设的"集会游行示威场所" 游行示威。
但是,她们的申请没有到当局批准或拒绝的答复,后来,两人同时遭到被判劳教一年的处罚。
79岁的吴殿元和77岁的王秀英原来的住房于2001年被强制拆除。之后,两人就一直不断上访。
扣留盘问
吴殿元的儿子李学惠接受BBC中文部采访时叙述了事情的经过。他表示,两位老太太从8月5日至8月18日期间,先后5次向北京市公安局治安管理总队申请到新设的"集会游行示威场所" 进行游行示威。
但是这些申请无一得到当局批准或拒绝的答复。两人于8月5日申请游行当天还被公安局扣留盘问10个小时。
李学惠说,8月17日中午,吴殿元和王秀英同时收到北京市政府劳动教养管理委员会7月30日签署的的"劳动教养决定书"。
他说,两位老太太8月18日再度前往北京市公安局治安管理总队时,执勤的公安人员告诉她们,因为两人已经在8月17日收到劳动教养决定书,所以她们现在没有权利申请游行示威。
李学惠表示,他们准备通过司法渠道提出行政诉讼,状告北京市政府劳动教养管理委员会。
中国人权执行主任谭竞嫦表示:"积极上访的吴殿元和王秀英在申请游行示威后遭到当局处罚,显示了政府所宣称的在奥运会期间专设'集会游行示威场所'供民众申请游行,不过是在作秀"。
她指出,尽管民众提出许多申请,但当局除了报复的行动外,未有批准任何申请的报道。
近十几年来,伴随着中国经济的畸形增长,因征地、拆迁、国企改制、军人转业导致的上访人次剧增。
Too Old and Frail to Re-educate? Not in China
By ANDREW JACOBS
Published: August 20, 2008
http://www.nytimes.com/2008/08/21/sports/olympics/21protest.html?_r=2&pagewanted=1&oref=slogin
Ng Han Guan/Associated Press
Wang Xiuying, left, and Wu Dianyuan have been ordered to undergo “re-education” for seeking a protest permit in Beijing.
BEIJING — In the annals of people who have struggled against Communist Party rule, Wu Dianyuan and Wang Xiuying are unlikely to merit even a footnote.
The two women, both in their late 70s, have never spoken out against China’s authoritarian government. Both walk with the help of a cane, and Ms. Wang is blind in one eye. Their grievance, receiving insufficient compensation when their homes were seized for redevelopment, is perhaps the most common complaint among Chinese displaced during the country’s long streak of fast economic growth.
But the Beijing police still sentenced the two women to an extrajudicial term of “re-education through labor” this week for applying to hold a legal protest in a designated area in Beijing, where officials promised that Chinese could hold demonstrations during the Olympic Games.
They became the most recent examples of people punished for submitting applications to protest. A few would-be demonstrators have simply disappeared, at least for the duration of the Games, squelching already diminished hopes that the influx of foreigners and the prestige of holding the Games would push China’s leaders to relax their tight grip on political expression.
“Can you imagine two old ladies in their 70s being re-educated through labor?” asked Li Xuehui, Ms. Wu’s son, who said the police told the two women that their sentence might remain in suspension if they stayed at home and stopped asking for permission to protest.
“I feel very sad and angry because we’re only asking for the basic right of living and it’s been six years, but nobody will do anything to help,” Mr. Li said.
It is unclear why the police have detained people who sought permission to protest. Some political analysts say the police may be refusing to enforce the government’s order, announced last month, to allow protest zones. Chinese lawyers and human rights advocates also suggested a more cynical motivation — that the authorities were using the possibility of legal demonstrations as a ploy to lure restive citizens into declaring their intention to protest, allowing the police to take action against them.
When the International Olympic Committee awarded the Games to Beijing in 2001, ignoring critics who said China should not be rewarded for repression, its president, Jacques Rogge, offered assurances that the Games would invariably spur China toward greater openness.
But prospects dimmed even before the opening ceremony, when overseas journalists arrived to discover that China’s promise to provide uncensored Internet access was riddled with caveats. The ensuing uproar did persuade the government to unblock some politically sensitive Web sites, but many others, including those that discuss Tibet and the banned spiritual group Falun Gong, remain inaccessible at the Olympic press center.
The announcement that the police had set up protest zones was first greeted as a positive if modest step that could allow Chinese a new channel to voice grievances otherwise ignored by party officials and the state media.
“In order to ensure smooth traffic flow, a nice environment and good social order, we will invite these participants to hold their demonstrations in designated places,” Liu Shaowu, the security director for Beijing’s Olympic organizing committee, said at a news conference. He described the creation of three so-called protest zones and suggested that a simple application process would provide Chinese citizens an avenue for free expression, a right that has long been enshrined in China’s Constitution but in reality is rarely granted.
But with four days left before the closing ceremony, the authorities acknowledge that they have yet to allow a single protest. They claim that most of the people who filed applications had their grievances addressed, obviating the need for a public expression of discontent.
Chinese activists say they are not surprised that the promise proved illusory. Li Fangping, a lawyer who has been arrested and beaten for his dogged representation of rights advocates, said there was no way the government would allow protesters to expose some of China’s most vexing problems, among them systemic corruption, environmental degradation and the forced relocation of hundreds of thousands of residents for projects related to the Olympics.
“For Chinese petitioners, if their protest applications were approved, it would lead to a chain reaction of others seeking to voice their problems as well,” Mr. Li said.
During the past two decades, China has embraced a market economy and shed some of the more onerous restrictions that dictated where people could live, whom they could marry and whether they could leave the country. But with political dissent and religious freedom, the government has been unrelenting.
In theory, the Communist Party allows citizens to lobby the central government on matters of local corruption, the illegal seizure of land and extralegal detentions. In reality, those who arrive at Beijing’s petition office are often met at the door by plainclothes officers who stop them from filing their complaints and then bundle them back to their hometowns. Intimidation, beatings and administrative detentions are often enough to prevent them from trying again.
Daniel A. Bell, who teaches political theory at Tsinghua University in Beijing, suggested that Western political leaders and rights advocates were naïve to think that the Olympics would lead to looser restrictions. Although Chinese have come to enjoy greater freedoms in the past two decades, progress has been largely stalled in the years leading up to the Olympics as officials worked to ensure that nothing would interfere with them.
In recent months, the pressure has only intensified: scores of rights lawyers and political dissenters have been detained, and even the armies of migrant workers who built the Olympic stadiums have been encouraged to leave town, lest their disheveled appearances detract from the image of a clean, modern nation.
“When you have guests coming over for dinner, you clean up the house and tell the children not to argue,” Mr. Bell said.
While the demands of Ms. Wu, 79, and Ms. Wang, 77, the protest applicants, might be seen as harmless, they threatened to expose the systemic problems that bedevil the lives of millions of Chinese. Like many disenchanted citizens, the two women, former neighbors, were seeking to draw attention to a government-backed real estate deal that promised to give them apartments in the new development that replaced their homes not far from Tiananmen Square. Six years later, they are living in ramshackle apartments on the outskirts of the city, and their demands for compensation have gone unanswered.
On Monday, when they returned to the police station to follow up on their protest applications, the women were told they had been sentenced to one year at a labor camp for “disturbing public order.” For the moment, the women have been allowed to return to their homes, but they have been warned that they could be sent to a detention center at any moment, relatives said.
Officials say that they received 77 protest applications but that nearly all of them were dropped after the complaints were “properly addressed by relevant authorities or departments through consultations.”
At a news conference on Wednesday, Wang Wei, the vice president of Beijing’s Olympic organizing committee, was asked about the lack of protests. He said it showed the system was working. “I’m glad to hear that over 70 protest issues have been solved through consultation, dialogue,” he said. “This is a part of Chinese culture.”
But human rights advocates say that instead of pointing the way toward a more open society, the Olympics have put China’s political controls on display.
“Given this moment when the international spotlight is shining on China, when so much of the international media are in Beijing, it’s unfathomable why the authorities are intensifying social control,” said Sharon Hom, the executive director of Human Rights in China. “The truth is they’re sending a clear and disturbing message, one they’re not even trying to hide, which is we’re not even interested in hearing dissenting voices.”
流氓国家的外交部真是流氓济济。越流氓越有前途,沙老师是榜样。
秦刚论兴奋剂
http://www.fmprc.gov.cn/chn/xwfw/fyrth/t467269.htm
2008年8月20日下午,外交部发言人秦刚举行例行记者会,就胡**主席访韩、南奥塞梯局势、北京奥运会等回答了记者提问。
问:今天有六名外国人举行支持“*独”的抗议活动而被中国警方逮捕,他们现在在哪里?是否会被驱逐出境?另据称有两名中国妇女因为申请示威被判劳教,你对此有何评论?根据新华社的消息,目前北京市主管部门还没有批准一起示威申请,你认为这能体现中国的民主吗?
答:你是不是看到新华社的消息之后感到很失望,缺少一点“兴奋剂”?
北京市公安局已经就相关问题作出了解释,我没有更多的补充。在中国和在任何其他国家一样,申请游行示威要依照有关的法律程序进行。
外国人在北京举行示威活动,他们也要遵守中国的法律。如果出现了违反中国法律的情况,中方有关部门有权依法进行处理。我想强调指出的是,在中国从事支持“*独”和分裂中国的活动不受欢迎,必然遭到中国人民的强烈和一致的谴责。
关于你的第二个问题,有关具体情况请你向有关部门去了解,我在前面的阐述中已经回答了我们在处理此类问题上的原则。
沒有留言:
張貼留言