作者 马丁
发表日期 30/01/2010 更新日期 30/01/2010 21:29 TU
本届达沃斯世界经济论坛年会30日结束之际,出席会议的一名中国经济官员表示,中国可以让人民币升值,但要等到西方国家对本国经济采取的拯救计划结束之后。
这是本届达沃斯论坛中国代表团团长李克强在会议第二天发表有关中国准备采纳“更具弹性”货币政策讲话后,又一名中国官员在达沃斯发表人民币汇率相关政策谈话。值得注意的是,这是中国官员首次明确将人民币调整汇率与西方国家的经济“拯救计划”挂钩。
这名官员是中国人民银行副行长朱民。他昨天表示,中国目前维持的人民币汇率,应该被视为相当于当前的经济“拯救计划”的一部分;为此,要求中国调高人民币汇率,也要等到西方国家的经济拯救计划结束之后,也就是说等到整个世界应对经济衰退的救市计划撤出之后。”
在这次达沃斯论坛期间,人民币汇率问题再次受到来自西方国家的压力。西方发达国家指责中国政府继续压低人民币汇率,为此要求中国放开,实行更有弹性的货币政策。两天前,中国副总理李克强说,中国会根据“情况”在适当的时候采纳“更有弹性”的货币政策,人们并不清楚李克强讲的“适当时候”是什么时候。朱民昨天在达沃斯论坛的讲话,把人民币汇率的调整时机与“救市计划”挂钩,则等于把李克强说的问题具体化了。
朱民提醒说,去年在美国皮兹堡召开20国集团峰会时,当时各国决定互相协调今后“撤出”庞大救市计划的战略步骤。现在,如果说大家都准备采取“撤出”战略,那么中国也会采取相应措施,包括调整汇率。不过朱民强调,即使中国政府同意调整人民币汇率,也不能解决贸易失衡问题。他承认,中国必须脱离过分依赖出口的经济政策。
朱民再次替中国维持人民币低汇率辩护,称人民币汇率稳定,“对中国是好事,对整个世界也是好事。而朱民把中国目前维持的人民币汇率水准解释成是相当于经济“拯救计划”,这个说法其实是面对外部压力而采取的拖延战术,想借此来堵住西方国家的嘴巴。但与此同时,也说明中国政府在人民币汇率问题上已经没有退路,或者说回旋余地越来越小。因为把调整人民币汇率与西方国家的“救市计划”挂钩,也就意味着给人民币汇率调整规定了一个期限,尽管这个期限目前尚不明确,但西方发达国家在经济衰退缓和之后逐步撤出“拯救计划”,应该是一个不久就指日可待的过程。这就意味着,一旦世界经济步出衰退期,中国就必须兑现诺言,调高人民币汇率。中国央行副行长朱民昨天在达沃斯的讲话表明,被迫调整人民币汇率政策,已经提上中国政府的议事日程。
2010年1月30日 星期六
RFI:中国首次将人民币汇率与西方经济“拯救计划”挂钩
海地地震中国牺牲警员情况的综合分析,有图有真相
(博讯北京时间2010年1月31日 来稿)
自从海地地震以来,网上众说纷纭。大致分为两派,一是“旅游”派,一是“维和”派。我们不妨本着实事求是的精神,静下心来看看事实,分析一下其中道理。
1。死亡8名中国警员身份问题。
这一点受中国媒体误导,或者含糊其词,很多人以为8人都是维和警察。随着更多事实曝光,我们知道,他们中4人为中国赴海地维和警察,4人为公安部工作组成员,不是维和警察。这一点,应该很清楚了。以下称他们为中国警员,而不是维和警察。
2。为什么说工作组不是维和警察。
首先,联合国给我的回信明确答复说4个人不是。第二,就算他们去商谈维和事宜,也不能把他们统称为维和警察。你去养猪场商谈买肉事宜,不能把你称为养猪专业户吧?
附联合国新闻部的回信:
您好 。
我们就你提出的以下问题询问了联合国有关部门。据我们了解,在网页上公布海地地震死亡的联合国维和人员的名字需经过一定的核实过程,还需经政府同意。一旦核实和得到政府的同意,名单将会被及时更新。
另外,在地震中死亡的8名中国人员中有四名是地震前到访海地,他们不是联合国的维和人员,但其他4名属于中国派出的维和人员。
联合国的维和人员(包括军事人员、警察等)由成员国派出,履行联合国的维和使命,但他们不属于联合国聘用的工作人员。
郑南
联合国新闻部
3。人家工作组是去商谈维和的,就应该算是维和警察。
工作组成员资料都是公开的,一个是60岁的副局长,还有几个月就要退休了,一个是58岁的调研员,坐吃等退。公费旅游在中国是一种待遇,对于要退的老同志,是一个安慰奖。这一点在中国几成惯例。一个马上要退的副局长,一个已经不管事的调研员,你说他们能拍板什么“维和大计”吗?
4。明明是工作组,为什么说他们是旅游团。
呵呵,说这个话,不是出国太久了,就是从来没有在中国的一个单位里工作过。公费旅游,自然不会说是去旅游,要有个名目的,比如,考察,观摩,慰问,取经,笔会,,,等等。名堂多了。1/10的时间考察,9/10的时间旅游。荷兰奶牛有名,中国每年要去十几个考察团去考察取经。奶牛场场主说,来这么多中国人,现在连我的奶牛都认识中国人了。
5.就算是旅游,为何不去夏威夷,而是去海地这个西半球最贫穷国家。
想去哪儿就去哪儿,那是政治局常委的待遇,呵呵。一般的局级处级,只能根据本单位的管辖范围安排。比如农业部,可以去非洲考察水稻,公安部,可以去考察派出维和警察的国家。中国目前在这几个国家派有维和警察,东帝汶,科索瓦,海地,阿富汗。呵呵,只有去海地路过美国,不算绕道考察,对上对下说得过去。 再说了,去之前,谁知道会地震?若不是地震,海地算是个旅游胜地呢。公开报道就有说,地震后,还有邮轮按照订票到达海地。同理,不是还有好多人打算去古巴旅游吗。
6.你有什么证据说他们去了美国旅游。
很简单,只要中国公布他们的飞机票,上面都有了,包括来回行程。呵呵,这是国家机密,永远不会公布。那么,我们来看公安部的公开报道。工作组是10号离北京的,12号下午到达海地。为了说明他们工作勤奋,报道说,他们一下飞机就去拜会联合国官员。飞过从北京到美国东部加拿大东部航线的人都知道,北京10号出发,美国也是10号到。因为东半球飞西半球,穿过国际日期变更线,给你增加了12个小时。请问,10到12号,两天时间,工作组去了哪里?不要告诉我他们坐在迈阿密机场里面看大飞机哦。
7.8个人都封为烈士,合适吗?
公安部给8个人都封了烈士。如果地震死都算烈士,那么唐山就应该有28万个烈士了。这8个人归于“因公牺牲”比较合适。
9.维和总归是个危险的工作,就应该算烈士。
那么维和是否非常危险呢?我们来看公安部的公开报道:公安部参加维和行动9年,实现“三无”,“无一伤亡、无一违纪、无一退返“。呵呵,看到了吧,9年不死一人不伤一人。出国能镀金,能挣美元,还没危险,是人人打破头要争的工作。有个战士,因为英语不过关,连考三年,终于如愿以偿。不过现在不能说“三无”了。
10.联合国总归是承认了4名维和警察的吧。
对的。联合国承认4名维和警察牺牲,但是要等待中国政府批准才能把他们的名字登上联合国海地牺牲人员悼念网页。联合国也确实发了四面联合国的旗帜裹棺。
我这里有视频为证:http://video.sina.com.cn/news/c/v/2010-01-18/080852504.shtml
注意1分50秒处,人家确实给了4块蓝布。上飞机的时候还用了的。谁知下飞机的时候,竟然没了。8个人统统换上红色的国旗了。
为什么呢,我推测:
A.最容易忽悠老百姓的猜测:中国礼宾司工作疏忽,没有和国际接轨。
B.自我感觉良好的猜测:我泱泱大国,不希罕那块蓝布,太难看啦。
C.以君子之心度小人之腹的猜测:人家只给了4块,不够分的,干脆都不用。
最后放上3张照片,有图有真相,有比较,有鉴别。
图一,中国,很神气哦,有照片引导,有礼兵护送,彰显大国风范。
图二:突尼斯,联合国驻海地总代表 Hedi Annabi。很亲民哦,人人都可以去抬几步,摸一把。
图三:加拿大,皇家骑警Doug Coates。很漂亮哦,骑警还真的骑着马来了,呵呵。马不怕冷的哦。
比较之后,发现中国灵柩上少了一件东西,就是那块蓝色的布。突尼斯总代表的那块蓝布,最后送给他老婆作纪念了。我看,这要胜过20万元呢 [博讯来稿] (博讯 boxun.com)
克林顿:中国互联网是新的“铁幕”
http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=534653&PostID=21689675&idWriter=0&Key=0
http://ahlbtmxk.blog.163.com/blog/static/114683277201002893627788/
以下原文转载自美国《时代》杂志中文版(博主及志愿者翻译)
By EDWARD WONG
Published: January 22, 2010
徐繁/译
北京讯 中国外交部于周五抨击了美国国务卿克林顿对于中国互联网审查的公开评论,并要求美国政府“尊重事实,停止就所谓的互联网自由问题进行毫无根据的指控”。
外交部网站周五发布了新闻发言人马朝旭的书面声明,其中提到克林顿周四所做的负面言论“将损害中美关系”。
“中国的网络是开放的。”他说。
外交部的声明,连同民权主义爱国报纸《环球时报》英文版的尖刻评论,充分表明中美已展开就互联网审查问题的辩论,更标志着中方做好了在政治上与美方互掐的准备。
奥巴马总统去年承诺将缓解对华关系,将RQ问题暂搁一边。然而近日美方针对中国互联网审查的批评,人民币汇率问题和对台销售武器等使双方摩擦升温,未来数月敌意或将爆发。
就互联网审查问题,克林顿把信息幕比作铁幕政策,点名批评了包括中国在内的多个国家,这番暗藏冷战意味的言论造成了极大的影响。这篇演说标志着美国行政高官首次把互联网自由列入外交政策中。
这场针对互联网审查的辩论的导火线源自上周谷歌宣布或将关闭其中文搜索引擎“Google.cn”,并缩减中国大陆的其他业务,如果中国高层不收回对审查搜索结果的要求。
到目前为止,中国当局一直试图把谷歌问题描绘成商业纠纷,或许是担心该争端被开明人士和在华外企演变为一场互联网审查的全民公投。外交部副部长何亚非周四表示,不应“过多解读该事件”,也不应将其与两国关系联系起来,据新华社报道。
但中国的态度可能会因克林顿的讲话而扭转。克林顿明确指出,“一种新型的信息幕政策正在全世界蔓延”,并指明包括中国在内的多个国家加强了互联网审查。(自2008年末,中国当局以扫黄运动为借口关闭了上千个网站。)她还赞扬以谷歌为例的美国企业“在商业决策中考虑了更多互联网和信息自由的因素”。
美国国务院邀请了至少两位著名中国博客作家前往华盛顿聆听克林顿的演讲,美国驻华使馆周五邀请了多位博客作家(其中大多是自由人士)参加一个关于互联网问题的碰头活动。
白宫发言人比尔伯顿周五表示,“我们在等待中国的回应”。
《环球时报》英文版的社论称克林顿“促使华盛顿与北京就互联网自由问题的摩擦升温”。
该报纸称,美方要求网络不受限制是一种“信息帝国主义”的表现,因为就信息流而言,发展中国家跟西方还存在差距。
“寻求不受限制的互联网,不经审查的自由信息流这种做法,只是美国以民主之义,将其价值观强加于他国的一种变相企图。”该报纸表示,“美国政府强加意识形态的企图是不可接受的,因此,我们不会允许美国达到目的。”
环球时报中文版网页上的文章声称美国是在利用互联网作武器以实现全球霸权。
尚存的一大问题在于,中国的老百姓是否在大体上接受当局的理论依据。尽管在大多数情况下,城市的中产阶级都支持当局的主权问题,如西藏问题和台湾问题,但他们也开始揶揄媒体审查制度了。这种情绪在网民身上得到了很好的体现。中国拥有全世界最多的网民,据官方数据有 3.84亿人,同时中国拥有最复杂的网络审查制度,绰号“大防火墙”。
除去自七月暴乱后刚刚恢复网络的西部新疆地区,因为互联网控制而恼怒的中国网民们,聪明地开始使用翻墙软件了。
Jonathan Ansfield和 Xiyun Yang对本文亦有贡献。
China Rebuffs Clinton on Internet Warning
By EDWARD WONG
Published: January 22, 2010
http://www.nytimes.com/2010/01/23/world/asia/23diplo.html
BEIJING — The Chinese Foreign Ministry lashed out Friday against criticism of China in a speech on Internet censorship made by Secretary of State Hillary Rodham Clinton, calling on the United States government “to respect the truth and to stop using the so-called Internet freedom question to level baseless accusations.”
Ma Zhaoxu, a Foreign Ministry spokesman, said in a written statement posted Friday afternoon on the ministry’s Web site that the criticism leveled by Mrs. Clinton on Thursday was “harmful to Sino-American relations.”
“The Chinese Internet is open,” he said.
The statement by the Foreign Ministry, along with a scathing editorial in the English-language edition of The Global Times, a populist, patriotic newspaper, signaled that China was ready to wrestle politically with the United States in the debate over Internet censorship.
President Obama promised last year to start a more conciliatory era in United States-China relations, pushing human rights issues to the background, but the new criticism of China’s Internet censorship and rising tensions over currency valuation and Taiwan arms sales indicate that animus could flare in the months ahead.
Mrs. Clinton’s sweeping speech with its cold war undertones — likening the information curtain to the Iron Curtain — criticized several countries by name, including China, for Internet censorship. It was the first speech in which a top administration official offered a vision for making Internet freedom an integral part of foreign policy.
The debate over Internet censorship was brought to the fore in China last week when Google announced it might shut down its Chinese-language search engine, Google.cn, and curtail its other operations in mainland China if Chinese officials did not back down from requiring Google to censor search results.
Until now, the Chinese government had been trying to frame the dispute with Google as a commercial matter, perhaps because officials want to avoid having the dispute become a referendum on Internet censorship policies among Chinese liberals and foreign companies operating in China. On Thursday, He Yafei, a vice foreign minister, had said the Google dispute should not be “over-interpreted” or linked to the bilateral relationship with the United States, according to Xinhua, the official state news agency.
But in the aftermath of Mrs. Clinton’s speech, that attitude could be changing. Mrs. Clinton pointedly said that “a new information curtain is descending across much of the world” and identified China as one of a handful of countries that had stepped up Internet censorship in the past year. (Starting in late 2008, the Chinese government shut down thousands of Web sites under the pretext of an antipornography campaign.) She also praised American companies such as Google that are “making the issue of Internet and information freedom a greater consideration in their business decisions.”
The State Department had invited at least two prominent Chinese bloggers to travel to Washington for Mrs. Clinton’s speech, and on Friday the United States Embassy here invited bloggers, mostly liberals, to attend a briefing on Internet issues.
A White House spokesman, Bill Burton, said Friday that “all we are looking for from China are some answers.”
In its editorial, the English-language edition of The Global Times said Mrs. Clinton “had raised the stakes in Washington’s clash with Beijing over Internet freedom.”
The American demand for an unfettered Internet was a form of “information imperialism,” the newspaper said, because less developed nations cannot possibly compete with Western countries in the arena of information flow.
“The U.S. campaign for uncensored and free flow of information on an unrestricted Internet is a disguised attempt to impose its values on other cultures in the name of democracy,” the newspaper said, adding that the “U.S. government’s ideological imposition is unacceptable and, for that reason, will not be allowed to succeed.”
Articles on the Chinese-language Web site of The Global Times asserted that the United States employs the Internet as a weapon to achieve worldwide hegemony.
One big question is whether ordinary Chinese will, to any large degree, accept China’s arguments justifying Internet censorship. Although urban, middle-class Chinese often support government policies on sovereignty issues such as Tibet or Taiwan, they generally deride media censorship. That feeling is especially pronounced among those who call themselves netizens. China has the most Internet users of any country, some 384 million by official count, but also the most complex system of Internet censorship, nicknamed the Great Firewall.
Except in the western region of Xinjiang, which is only starting to restore Internet access after cutting service off entirely after ethnic riots in July, canny netizens across China use software to get over the Great Firewall while chafing at the controls.
Jonathan Ansfield and Xiyun Yang contributed reporting.
CNNIC,我不信任你!——从“受信任的根证书”里赶走CNNIC
在Twitter上惊闻“微软把CNNIC列为根证书发布者”,赶紧Google一把,发现Mozilla同样也已经在3.6版的Firefox里这么做了。 出于对CNNIC深深的不信任,我决定将CNNIC ROOT从“受信任”的列表里赶出去。 因为IE/Chrome采用微软的CA目录,而微软现在暂未将CNNIC加入,因此需要先从Firefox中导出这几个证书,再添加到Windows的“不信任”列表(更新:现在可以直接从Windows里导入再导入了,操作类似),以防范于未然。下面便是具体的步骤了(包括IE/Chrome/Firefox): 1、如果没有安装Firefox浏览器的3.6最新版,或者在下面的操作中没有找到相应的证书,可以从这里下载这三个证书,然后跳到第5步(其中CNNIC SSL非自带证书!):CNNICROOT.crt CNNICSSL.crtEntrust.netSecureServerCertificationAuthority.crt 2、打开Firefox浏览器,工具(Tools)->选项(Options)->高级(Advanced)->加密(Encryption)->查看证书(View Certificates) 3、在证书机构(Authorites)标签页中找到”CNNIC“组的”CNNIC ROOT“项,按导出(Export)(备份到本地),然后编辑(Edit),去除里面的三个勾选,然后单击确定(OK)。(RT JimmyXu:在Firefox里对自带根证书执行“删除”操作就相当于是禁用其所有目的,并不会将其删除。) 4、在”Entrust.net“组中找到”Entrust.net Secure Server Certification Authority“(序列号37:4A:D2:43的)和”CNNIC SSL“证书,同样导出并去除勾选。(注:Entrust.net这个也是验证CNNIC所用的证书) 5、打开开始菜单->运行(或者直接按Win-R) 6、输入certmgr.msc,打开Windows的证书管理器。 7、展开”不受信任的证书(Untrusted Certificates)“,右键单击其下”证书(Certificates)“项,在”所有任务(All Tasks)“子菜单下单击”导入(Import)…“ 8、分别找到刚才保存的三个证书,依次导入(Next->Browse…(找到相应文件)->Next->Next->Finish)。 9、将导入的证书复制(Ctrl-C),然后粘贴(Ctrl-V)到受信任的证书颁发者(Trusted Root Certification Authorities)中,然后在这个窗口中分别右键单击粘贴过来的3个证书,选择“属性(Properties)”,然后单击“停用这个证书的所有目的(Disable all purposes for this certificate)”。 另附上网友补充的Safari/Opera设置方法: Mac下Safari操作步骤(感谢推友 @xzzxyd 提供!): VPN代理服务器:都没人提Opera的吗?Ctrl+F12 -安全性-管理证书-证书办法机构-CNNIC ROOT 双击,把 允许连接到使用该证书链接的网站 去掉。 想检验操作是否成功?在浏览器里访问 https://www.enum.cn/ ,如果提示证书被拒绝,就证明操作成功了! ——————1/29 6:30 PM更新—————— 经验证,CNNIC SSL证书非Firefox 3.6自带,没有找到属正常情况;另外,上述步骤3/4有变化,已删除证书 CNNIC SSL 发现无效的朋友,可以将 CNNIC SSL 证书按照上述3/4步的步骤重新操作一次,而非删除,即可。 ——————1/27 7:30 PM更新—————— 不需要关闭自动更新,上述步骤多了第9步,请注意! ——————1/27 6:15 PM更新!!—————— 0、在默认情况下,微软会自动连接到Windows Update服务器更新CA列表,这样会导致以下操作对IE/chrome失效,具体解决方法: 0a:对于Windows XP用户:控制面板(Control Panel)->添加/删除程序(Add/Remove Programs)->添加/删除windows组件(Add/Remove Windows Components)->取消勾选“更新根目录证书(Update Root Certificates)” (感谢推友@tOmMyanG供图!) 0b:对于Windows Vista/Windows 7用户:组策略(运行->gpedit.msc)->计算机配置(Computer Configuration)->管理模板(Administrative Templates)->系统(System)->Internet 通信管理(Internet Communication Management)->Internet 通信设置(Internet Communication settings),启用(Enable)“关闭自动根证书更新(Turn off Automatic Root Certificates Update)” 十分感谢推友 @Ratoo 和 @jimmy_xu_wrk 在这个问题上对我的帮助:) (另:十分感谢使用中文版系统的朋友告诉我相应选项在中文版中的名字,谢谢!)http://felixcat.net/2010/01/throw-out-cnnic/
Posted by Felix Yan | Uncategorized | 2010-01-27 | 8,412 views
应用程序(Applications)/实用工具(Utilities)/ 找到里面的 钥匙串访问(Keychain Access.app),或者在Spotlight中搜索”Keychain Access“或”钥匙串访问“,打开后搜索CNNIC,在”信任”中标记为”永不信任“~。